A Cheluka me disse hoje que essa é uma das palavras mais lindas da língua portuguesa. Existe até uma “lenda” que diz que SAUDADE só existe em português, é claro que o sentimento existe no mundo todo, mas apenas no Brasil existe uma palavra para expressar o sentimento. Nos demais países não existe uma palavra exata para dizer saudade. Existem apenas termos que representam a sensação. Então pra mim, só o português traduz o que realmente é saudade. Mas como sinto saudades de você Cheluka, sinto em todas as línguas:
Ciao amore mio, ho nostalgia...
I miss you
Sehnsucht
Ik mis jê
Je tu manque
Ich vermisse Sie
Te extraño/ Te echo de menos
Mas linda mesmo é a nossa Saudade.... Saudades antes mesmo da partida, e depois então....aquele medo de não saber pra onde correr, porque qualquer dor, tristeza, desencanto ou desamor passa...é só você estar por perto com esse sorriso e essa fibra Chele que só os amigos de verdade tem!

Nenhum comentário:
Postar um comentário